ادگار رایت «مرد فراری» را میسازد
اکوبورس: بر اساس رمان «مرد فراری» استیفن کینگ، فیلمی اقتباسی ساخته خواهد شد که ادگار رایت برای کارگردانی آن انتخاب شده است.
به گزارش اکوبورس به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان، ادگار رایت برای کارگردانی فیلم «مرد فراری» از سوی کمپانی پارامونت انتخاب شده است. این فیلم از یک رمان ترسناک پادآرمانشهری به همین نام نوشته استیون کینگ اقتباس میشود. رمان «مرد فراری» در سال ۱۹۸۲ با نام مستعار کینگ منتشر شده بود. داستان کتاب «مرد فراری» در ایالات متحده در سال ۲۰۲۵ میگذرد که اقتصاد آن ویران شده و خشونت به طور قابل توجهی در آنجا رو به افزایش است. در سال ۱۹۸۷ براساس این رمان فیلمی سینمایی به کارگردانی پل مایکل گلیزر با نقش آفرینی آرنولد شوارتزنگر ساخته شد. مایکل باکال فیلمنامه فیلم «مرد فراری» را به صورت مشترک با ادگار رایت نوشته است. سایمون کینبرگ (تهیه کننده مردان ایکس و ققنوس سیاه) و آدری کوهن تهیه کنندگان این فیلم هستند. رمانهای استیون کینگ که در ژانرهای مختلفی از وحشت و علمی-تخیلی تا جنایی و فانتزی دسته بندی می شوند، منابع پر سوژهای برای فیلم و سریالها هستند. از میان موفقترین اقتباسهای سینمایی از کارهای کینگ میتوان به «کری»، «درخشش»، «میزری» و دو فیلم «آن» اشاره کرد. پارامونت به تازگی از رمان «غبرستان حیوانات خانگی (1)» رمانی به قلم کینگ هم در سال ۱۹۸۳ اقتباس کرده است. ادگار رایت کارگردان «مرد فراری» که در رزومه او ساخت فیلمهایی مثل «شاون میمیرد»، «بچه راننده» دیده میشود، اخیراً فیلم مستند خود به نام «برادران اسپارک» را در جشنواره فیلم ساندنس نمایش داد. آخرین فیلم رایت اثر روانشناختی «آخرین شب در سوهو» است که اواخر امسال اکران میشود. پی نوشت: (1). واژه cemetery در زبان انگلیسی به معنای «قبرستان» است؛ اما استیفن کینگ به عنوان یک اسم خاص از املای متفاوت Sematary بهره جستهاست. به همین سبب، در ترجمه فارسی هم از واژه خاص «غبرستان» به جای «قبرستان» استفاده شدهاست.